If Ever I Would Leave You
Eternal Seasons of Love: Unveiling the Meaning Behind Akiko Tsuruga's Melodic TaleLyrics
If ever I would leave you, it wouldn't be in summer.
If the speaker were to leave, it wouldn't happen during the summer season.
Seeing you in summer I never would go.
Even in the summer, the speaker wouldn't consider leaving after seeing the person.
Your hair streaked with sun-light, your lips red as flame, your face with a luster.
Describes the person's appearance in summer, emphasizing radiant hair, fiery lips, and a glowing face.
That puts gold to shame.
Expresses that the person's beauty surpasses even gold.
But if I'd ever leave you, it couldn't be in autumn.
If a departure were to occur, it wouldn't be in autumn.
How I'd leave in autumn I never will know.
The speaker is uncertain about leaving during autumn, acknowledging the person's allure during the season.
I've seen how you sparkle, when fall nips the air.
Highlights the person's sparkling quality during fall's chill.
I know you in autumn, and I must be there.
The speaker knows the person in autumn and feels compelled to stay.
And could I leave you running merrily through the snow
Addresses the possibility of leaving while the person is joyfully playing in the snow.
Or on a wintry evening when you catch the fire's glow
References leaving on a winter evening, captivated by the warmth of the fire.
If ever I would leave you, how could it be in spring-time
If there were a time to leave, it wouldn't be in spring.
Knowing how in spring I'm bewitched by you so
Explains the speaker's enchantment with the person during spring.
Oh, no! not in spring-time.
Rejects the idea of leaving in spring unequivocally.
Summer, winter or fall.
Regardless of the season—summer, winter, or fall—the speaker asserts they could never leave.
No, never could I leave you at all.
Reiterates the unwavering commitment to not leaving under any circumstances.
No, never could I leave you at all.
Concludes the sentiment that leaving is inconceivable.
Comment