Congo
Journey to Congo: Echoes of Resilience in Amel Larrieux's Melodic TaleLyrics
Congo, get to, get to Congo
Congo is emphasized as a destination, a place to reach or get to.
Get to, get to Congo
Reiteration of the desire to reach Congo.
Get to, get to Congo
Continued emphasis on getting to Congo.
Get to, get to Congo
Repeated emphasis on reaching Congo.
Now could we go to the square they call Congo?
An inquiry about going to a specific place referred to as Congo, perhaps a square or landmark.
I need to go and lay my feet upon the stone
An expressed need to visit and place feet on the stone, possibly symbolizing connection or grounding.
Where the first of us stood before, before, before
Reflecting on standing where ancestors or predecessors once stood.
Where we sat and played to revive our depleted souls
Recalling a place where people gathered to rejuvenate their spirits through play.
Where we went to forget our freedom was not our own
Referencing a location where individuals sought to forget their lack of freedom.
Where we went to hold onto the memories of way back home
Remembering a space where memories of home were clung to.
Now could we?
A query about the possibility of going.
Now could we?
Reiteration of the query regarding the potential journey.
Now could we go?
Repeating the question of whether it's possible to go.
Get to Cong, get to Cong Congo
Continued emphasis on getting to Congo.
Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Now could we go to the square they call Congo?
Similar to earlier stanzas, expressing the need to visit the square in Congo.
I need to go and lay my feet upon the stones
-Where the first of us stood before, before, before
-Where we made music in remembrance of human bodies sold
Reflecting on creating music to commemorate those who were sold as slaves.
Where the sound of an old pain became a new music of hope
Transforming the pain of the past into a hopeful new form through music.
Where they paved me a road so I could get to Congo
Mentioning the construction of a road, possibly metaphorical, to reach Congo.
Now could we?
Repeated questioning about the possibility of going.
Now could we?
-Now could we go?
-Get to Cong, get to Cong Congo
Continued emphasis on reaching Congo.
Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
Repeated emphasis on the desire to get to Congo.
Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-And I would not be here today if they had not been
Recognition of the speaker's existence due to the struggles and displacements faced by ancestors.
So displaced, so displaced, but still
Highlighting the displacement of ancestors yet acknowledging their resilience.
But still they made time to sing and play a song
Despite displacement, emphasizing the singing and playing of a song in Congo.
A song in Congo
The importance of music or a song in the context of Congo.
Get to Cong, get to Cong Congo
Repeated emphasis on reaching Congo.
Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo
-Get to Cong, get to Cong Congo
-Get to Cong, get to Congo...
-
Comment