Congo

Journey to Congo: Echoes of Resilience in Amel Larrieux's Melodic Tale
Be the first to rate this song

Lyrics

Congo, get to, get to Congo

Congo is emphasized as a destination, a place to reach or get to.

Get to, get to Congo

Reiteration of the desire to reach Congo.

Get to, get to Congo

Continued emphasis on getting to Congo.

Get to, get to Congo

Repeated emphasis on reaching Congo.


Now could we go to the square they call Congo?

An inquiry about going to a specific place referred to as Congo, perhaps a square or landmark.

I need to go and lay my feet upon the stone

An expressed need to visit and place feet on the stone, possibly symbolizing connection or grounding.

Where the first of us stood before, before, before

Reflecting on standing where ancestors or predecessors once stood.


Where we sat and played to revive our depleted souls

Recalling a place where people gathered to rejuvenate their spirits through play.

Where we went to forget our freedom was not our own

Referencing a location where individuals sought to forget their lack of freedom.

Where we went to hold onto the memories of way back home

Remembering a space where memories of home were clung to.


Now could we?

A query about the possibility of going.

Now could we?

Reiteration of the query regarding the potential journey.

Now could we go?

Repeating the question of whether it's possible to go.


Get to Cong, get to Cong Congo

Continued emphasis on getting to Congo.

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Now could we go to the square they call Congo?

Similar to earlier stanzas, expressing the need to visit the square in Congo.

I need to go and lay my feet upon the stones

-

Where the first of us stood before, before, before

-

Where we made music in remembrance of human bodies sold

Reflecting on creating music to commemorate those who were sold as slaves.

Where the sound of an old pain became a new music of hope

Transforming the pain of the past into a hopeful new form through music.

Where they paved me a road so I could get to Congo

Mentioning the construction of a road, possibly metaphorical, to reach Congo.


Now could we?

Repeated questioning about the possibility of going.

Now could we?

-

Now could we go?

-

Get to Cong, get to Cong Congo

Continued emphasis on reaching Congo.

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

Repeated emphasis on the desire to get to Congo.

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

And I would not be here today if they had not been

Recognition of the speaker's existence due to the struggles and displacements faced by ancestors.

So displaced, so displaced, but still

Highlighting the displacement of ancestors yet acknowledging their resilience.

But still they made time to sing and play a song

Despite displacement, emphasizing the singing and playing of a song in Congo.

A song in Congo

The importance of music or a song in the context of Congo.


Get to Cong, get to Cong Congo

Repeated emphasis on reaching Congo.

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo

-

Get to Cong, get to Cong Congo

-

Get to Cong, get to Congo...

-
Similar Songs

Comment