o'hara

Emerald Reign: O'Hara's Liberation Symphony
Be the first to rate this song

Lyrics

My bridges are on fire, my bridges are burned

Expressing that personal connections or relationships have been damaged or lost.

And I cried for the match but my tears all turned to silver

Yearning for sympathy, but emotions are turning into something valuable (silver) rather than receiving empathy.

No more porcelain by the sea

No fragile connections left at the sea, possibly indicating the end of delicate relationships.

The tide came in and set me free

The natural flow of life (tide) has liberated the person from constraints or troubles.

I'm finally free

A sense of newfound freedom after overcoming challenges.

Cause I don't owe you a goddamn thing

Asserting independence and rejecting obligations towards someone.

And I think my finger feels lighter without a ring

Feeling emotionally lighter without the symbol of commitment (ring).

And we had some fun but I'm barely 23

Reflecting on past experiences and one's age, suggesting a young age (23).

And I wish you were old enough to see

Wishing the other person had the maturity to understand the struggles.

How dare you watch me struggle

Expressing resentment towards someone observing personal difficulties.

And then tell me I got it for free

Criticism for someone claiming the person got something without effort.

How dare you get so angry

Challenging someone's anger when the intention was simply to be authentic.

When I just wanted to be me

Resisting external expectations and asserting individuality.

I don't owe you a future

Rejecting the obligation to fulfill someone else's expectations for the future.

Cause I gave you some of my time

Acknowledging the investment of time in a relationship.

And I wouldn't call it sharing

Highlighting that the relationship wasn't truly mutual or reciprocal.

When the burden's all mine

Bearing the burden of the relationship alone, feeling burdened.

So call me selfish, I don't mind

Acceptance of being perceived as selfish due to prioritizing personal well-being.

I have to live with myself till the day I die

Acknowledging the need to live with oneself and one's choices.

So wrap me up in a cloak of emerald

Desiring protection or concealment from the world's challenges.

I'm the queen, and you can call me O'Hara

Claiming a position of strength and self-worth, referencing being called O'Hara.

You can call me O'Hara

Reiterating the self-assigned title of O'Hara, symbolizing resilience.

How dare you watch me struggle

Similar to line 10, expressing displeasure at being observed during struggles.

And then tell me I'm a thief

Accusation of being labeled a thief during difficulties.

How could you sell me crocodile tears and then

Commenting on insincere displays of sympathy followed by hostility.

Bare your wicked teeth

Highlighting the hypocritical nature of someone showing fake emotions.

But a boy will never do what he has to

Observation that individuals may not act independently unless directed.

Unless someone tells him to

Expressing a preference for solitude over a lonely companionship.

And frankly I'd rather be alone

Choosing independence and self-direction over dependency.

Than be lonely with you

Repeating the desire for protection and strength, aligning with the emerald cloak.

So wrap me up in a cloak of emerald

Reiterating the self-identification as a queen named O'Hara.

Crown the queen

Emphasizing the regal status and strength associated with being O'Hara.

And you can call me O'Hara

Repeating the self-assigned title and expressing resilience.

You can call me O'Hara

Reiterating the chosen identity as O'Hara, signifying strength and independence.

The lyrics of this song contain explicit content.
Similar Songs

Comment