Don't Cry No More
Embrace Love's Strength: Bobby 'Blue' Bland's Powerful MessageLyrics
Don't cry no more, wipe away your tears
Encouragement for the listener to stop crying and to wipe away their tears.
Don't cry no more, baby, wipe away your tears
A repetition of the plea to stop crying and to reassure the listener.
And I know, I know that your love is real
A recognition of the authenticity and sincerity of the listener's love.
Don't cry, don't cry, I'm begging you
An urgent request for the listener not to cry, emphasizing the plea.
Don't cry no more, baby, I'm begging you
A repetition of the plea to stop crying, with a heightened sense of urgency.
Every tear you shed tells me that your love is true
Interpretation that the tears shed by the listener are a testament to the genuineness of their love.
Hey-hey
A vocal expression, possibly to grab attention or emphasize the following message.
You cried me a river, you cried me a sea
A metaphorical description of the listener crying extensively, comparing it to a river and a sea.
Now I believe without a doubt
The speaker expressing newfound belief in the sincerity of the listener's love.
That you really, really, really love me
An affirmation of the listener's strong and genuine love for the speaker.
You cried me a river, you cried me a sea
A repetition of the metaphorical description of the listener's extensive crying.
Now I believe without a doubt
Reiteration of the speaker's newfound belief in the sincerity of the listener's love.
That you really, really, really love me
A reaffirmation of the listener's strong and genuine love for the speaker.
Don't cry no more, wipe away your tears
Reiteration of the plea for the listener to cease crying and a reassurance of the speaker's understanding of the listener's love.
Don't cry no more, baby, wipe away your tears
A repetition of the plea to stop crying and a reaffirmation of the understanding of the listener's love.
And I know, I know that your love is real
A reiteration of the recognition of the authenticity and sincerity of the listener's love.
I don't want you to cry, no, I don't want you to cry
An explicit statement expressing the speaker's desire for the listener not to cry.
It's summertime and the living is easy
A shift in theme, possibly suggesting a change in the emotional atmosphere with a reference to summertime.
I don't want you to cry, no, please don't cry
A reiterated plea for the listener not to cry, emphasizing the speaker's earnest request.
Comment