BZN

The Pearl of Surabaya

Discovering Love in Surabaya's Mystical Ambiance
Be the first to rate this song

Lyrics

The pearl of Surabaya (Veerman

The song begins with a reference to Surabaya as the "pearl," suggesting a place of beauty or significance.

Keizer tuijp)

Attribution to the composers or contributors of the song.


Where a golden sun is rising

Describing Surabaya as a place where the sun rises, creating a golden and picturesque scene.

From the dew, on blue blue waters

Depicting dew on blue waters, emphasizing the natural beauty of Surabaya.

So mystifying, the beauty of tropic islands

Highlighting the mystifying and captivating beauty of tropical islands, setting the romantic tone.

Between mystery and secrets

Referring to the region's allure with a mix of mystery and secrets.

Silent passion, misty colours

Describing the ambiance with silent passion and misty colors, contributing to the romantic atmosphere.

I found my true love the pearl of Surabaya

Expressing a personal connection by claiming to have found true love in Surabaya.

You whispered sweet words

Recalling sweet words whispered by the beloved.

Gave me a bunch of 'bunga melatti'

Mentioning the gift of 'bunga melatti' (jasmine flowers), a traditional romantic gesture.

And while the moon was gently smiling

Setting the scene with a moonlit night and a smiling moon, enhancing the romantic setting.

Oh babe, I fell in love with you

Expressing falling in love during this enchanting moment.


That moonlit night in Surabaya

Reiterating the significance of a moonlit night in Surabaya in the narrator's romantic experience.

M-m-m-m mmm mmmmm I lost my heart

Introducing a vocal expression ("M-m-m-m mmm mmmmm") to convey the intensity of emotions and losing one's heart.

That moonlit night in Surabaya

Reaffirming the impact of the moonlit night on the narrator's emotions and heart.

I fell, oh, I fell in love

Acknowledging the deep and profound feeling of falling in love during this special night.


Where the paddy fields are blooming

Describing a picturesque scene with blooming paddy fields in sunlit green valleys.

In the sunlit green, green valleys

Reiterating the narrator's claim of finding true love in Surabaya's beauty.

I found my true love the pearl of Surabaya

Repeating the idea of sweet words and the gift of 'bunga melatti' contributing to the romantic experience.


You whispered sweet words

Reiteration of sweet words and the gift of 'bunga melatti' enhancing the romantic narrative.

Gave me a bunch of 'bunga melatti'

Continuing the romantic scene with the smiling moon and falling in love.

And while the moon was gently smiling

Emphasizing the romantic connection during the moonlit night in Surabaya.

Oh babe, I fell in love with you

Reaffirming the narrator's experience of falling in love during this enchanting night.


That moonlit night in Surabaya

Repeating the significance of a moonlit night in Surabaya in the narrator's romantic experience.

M-m-m-m mmm mmmmm I lost my heart

Reintroducing the vocal expression to convey the intensity of emotions and losing one's heart.

That moonlit night in Surabaya

Reaffirming the impact of the moonlit night on the narrator's emotions and heart.

I fell, oh, I fell in love

Acknowledging the deep and profound feeling of falling in love during this special night.

That moonlit night in Surabaya

Further emphasizing the impact of the moonlit night on the narrator's emotions and heart.

I fell, oh, I fell in love Appears on:

Concluding with the repetition of the narrator's deep and profound feeling of falling in love during the moonlit night in Surabaya.

Dutch albums pearls

Providing information about the song's appearance on Dutch albums titled "Pearls."

Similar Songs

Comment