South America

Memories Across Continents: Love and Loss in Dom Malin's 'South America'
Be the first to rate this song

Lyrics

For hours and hours, we would talk away

The speaker and the subject would have long conversations.

Into the night we would stay awake

They would stay up late into the night.

Sharing stories of who we were

They discussed their personal histories and backgrounds.

From England to South America

The conversations spanned from England, possibly the speaker's origin, to South America, indicating the subject's roots or interests.

De Inglaterra sudamérica

Translation: "From England to South America" in Spanish.

We shared ourselves we shared our dreams

They shared personal aspirations and hopes for the future.

We told one another everything

They were open and honest with each other.

I didn't think there could be an end to this

The speaker believed their bond would last indefinitely.

But it was your home you began to miss

The subject began to feel homesick for her/his home in South America.

Señorita come back to me

The speaker calls for the subject (possibly romantically).

You were the sun on a cold winters eve

The subject brought warmth and happiness to the speaker's life.

Señorita would you be mine

Another call for a romantic connection with the subject.

If we had met at a different time

Reflecting on the timing of their meeting and its potential impact.

For hours and hours, we would laugh away

They would spend extended periods laughing together.

Into the seasons where we grew and changed

Their relationship evolved and changed over time.

Sharing secrets of who we were

They shared deeper, more personal details about themselves.

From England to South America

Reiteration of their connection spanning from England to South America.

De Inglaterra sudamérica

Translation: "From England to South America" in Spanish.

She loved to dance curious of heart

The subject was lively and had an adventurous spirit.

Everything a new adventure, an adventure to start

The subject viewed everything as a new opportunity or experience.

Though our time was short, we shared a lot

Their time together, though short, was meaningful.

I confided in you, you had the key to my stars

The speaker deeply trusted and confided in the subject.

Señorita come back to me

Another call for the subject to return.

You were the sun on a cold winters eve

Reflecting on the subject's positive influence.

Señorita would you be mine

Another call for a romantic connection.

If we had met at a different time

Reflecting again on the impact of timing on their relationship.

If we had met at a different time

Reiteration of the potential significance of different timing.

If we had met at a different time

Further emphasis on the theme of timing and its influence.

When you said goodbye and left for home

When the subject left, the speaker felt deeply affected and alone.

I felt numb I was speechless I felt alone

The speaker was overwhelmed by the departure.

But I won't forget and I won't regret

The speaker cherishes all the memories and experiences they shared.

Every souvenir and every moment shared

Every memory and keepsake from their time together holds value to the speaker.

Similar Songs

Comment