Lyrics
For hours and hours, we would talk away
The speaker and the subject would have long conversations.
Into the night we would stay awake
They would stay up late into the night.
Sharing stories of who we were
They discussed their personal histories and backgrounds.
From England to South America
The conversations spanned from England, possibly the speaker's origin, to South America, indicating the subject's roots or interests.
De Inglaterra sudamérica
Translation: "From England to South America" in Spanish.
We shared ourselves we shared our dreams
They shared personal aspirations and hopes for the future.
We told one another everything
They were open and honest with each other.
I didn't think there could be an end to this
The speaker believed their bond would last indefinitely.
But it was your home you began to miss
The subject began to feel homesick for her/his home in South America.
Señorita come back to me
The speaker calls for the subject (possibly romantically).
You were the sun on a cold winters eve
The subject brought warmth and happiness to the speaker's life.
Señorita would you be mine
Another call for a romantic connection with the subject.
If we had met at a different time
Reflecting on the timing of their meeting and its potential impact.
For hours and hours, we would laugh away
They would spend extended periods laughing together.
Into the seasons where we grew and changed
Their relationship evolved and changed over time.
Sharing secrets of who we were
They shared deeper, more personal details about themselves.
From England to South America
Reiteration of their connection spanning from England to South America.
De Inglaterra sudamérica
Translation: "From England to South America" in Spanish.
She loved to dance curious of heart
The subject was lively and had an adventurous spirit.
Everything a new adventure, an adventure to start
The subject viewed everything as a new opportunity or experience.
Though our time was short, we shared a lot
Their time together, though short, was meaningful.
I confided in you, you had the key to my stars
The speaker deeply trusted and confided in the subject.
Señorita come back to me
Another call for the subject to return.
You were the sun on a cold winters eve
Reflecting on the subject's positive influence.
Señorita would you be mine
Another call for a romantic connection.
If we had met at a different time
Reflecting again on the impact of timing on their relationship.
If we had met at a different time
Reiteration of the potential significance of different timing.
If we had met at a different time
Further emphasis on the theme of timing and its influence.
When you said goodbye and left for home
When the subject left, the speaker felt deeply affected and alone.
I felt numb I was speechless I felt alone
The speaker was overwhelmed by the departure.
But I won't forget and I won't regret
The speaker cherishes all the memories and experiences they shared.
Every souvenir and every moment shared
Every memory and keepsake from their time together holds value to the speaker.
Comment