Crow Girl
Echoes of Sorrow: Unveiling Emptiness in 'Crow Girl'Lyrics
I'm sick of feeling
The speaker expresses a desire to stop experiencing certain emotions.
All this empty space around
The speaker is surrounded by a sense of emptiness and loneliness.
Echoes of a gentle memory
The memories are faint and soft, lacking a distinct presence.
Make no sound
The memories do not have any audible impact or influence.
A merciless wind is knocking
A harsh and unrelenting wind is forcefully striking the speaker's dwelling.
At my door
The speaker's door is being pounded on by this merciless wind.
As a fetus, I lay naked
In a vulnerable state, the speaker refers to a time when they were defenseless like a fetus lying naked on the floor.
On the floor
The imagery of vulnerability and exposure is emphasized.
All her black feathers are falling
Dark, symbolic feathers are falling, possibly representing a loss or decay.
No more time to follow
The speaker acknowledges that there is no more time to pursue something.
Think of all my sorrow
Reflecting on past sorrow with a sense of finality.
Take it all, please
The speaker requests to have everything taken away.
Take it all away
Reiterating the plea to have everything removed or alleviated.
Cuts you made of my soul
The speaker refers to wounds inflicted on their soul.
Don't weep no more
A plea for the cessation of weeping, possibly indicating a desire for emotional healing.
Drops of wet pulse on my temples
Describing the physical manifestation of emotional pain with wet pulses on the temples.
To the core
Expressing that the emotional pain extends to the core of the speaker.
And your scent is poison
Describing someone's scent as poisonous, suggesting a toxic influence.
No more time to follow
Reiteration that there is no more time to pursue something.
Think of all my sorrow
Reflecting on past sorrow with a sense of finality (similar to line 12).
Take it all, please
The speaker repeats the plea to have everything taken away.
Take it all away
Reiterating the request for complete removal or relief.
Comment