Lúthien's Lament

Lúthien's Plea to Mandos: A Tale of Love Beyond Death
Be the first to rate this song

Lyrics

Oh great Mandos

Expressing a plea or acknowledgment to Mandos, a Vala associated with the afterlife in Tolkien's legendarium.

High among Valar

Highlighting Mandos' elevated status among the Valar, powerful divine beings in Tolkien's mythology.

I come to you in sorrow

Declaring the singer's approach to Mandos with a sense of grief and sadness.

And with a broken heart

Conveying a state of emotional pain and a heart that is shattered or deeply wounded.

Long has been my journey

Indicating a lengthy and challenging journey that has led the singer to Mandos' halls.

That led me to these halls

Reflecting on the path taken, possibly symbolizing the trials and tribulations faced.

But now I kneel before thee

Expressing humility and sorrow as the singer kneels before Mandos.

As grief my spirit calls

Stating that grief has called the singer's spirit to Mandos' presence.

I seek a man named Beren

Expressing the purpose of the visit – to seek a man named Beren.

Whom I bid await me here

Referring to a prior arrangement or promise with Beren to meet in Mandos' halls.

I pledged that I would find him

Stating a commitment to find Beren before he departs from the afterlife.

Before he leaves this sphere

Emphasizing the urgency and importance of reuniting with Beren in the afterlife.

This man of whom I speak

Introducing Beren and highlighting his sacrifice for the singer.

He gave his life for me

Expressing gratitude and sorrow for Beren's sacrifice.

But thence my soul grew weak

Indicating that the singer's soul weakened due to the loss of Beren.

And at last it too broke free

Describing the breaking free of the singer's soul, possibly in the context of death.

So borne upon an urgent breeze

Describing the singer's journey to Mandos' halls propelled by an urgent force.

I travelled to this place

Highlighting the destination chosen to find solace or resolution for the singer's torment.

Where only one thing could appease

Indicating that only one thing in this place can bring peace to the singer's torment.

The torment I now face

Expressing the intensity of the emotional pain or suffering the singer is currently experiencing.

Oh tell me I am not too late

Pleading to be reassured that the singer is not too late to reunite with Beren.

To see my love once more

Expressing the desire to see the loved one once more, emphasizing potential cruelty in being denied.

For that would be too cruel a fate

Begging for Beren's restoration, conveying a sense of desperation.

I beg him be restored

Expressing the hope to have the opportunity to bid a final farewell to Beren.

That we may take a little time

Expressing a desire for a brief moment with Beren before parting.

To bid our last farewell

Expressing the importance of bidding a last farewell to shared memories.

And remember all we shared erstwhile

Reflecting on the joy shared in the past, emphasizing its significance.

Such joy no one could quell

Describing a love so powerful that no external force could diminish its joy.

For never was a greater love

Emphasizing the greatness of the love between the singer and Beren.

Than that within our hearts

Affirming that the love within their hearts is unparalleled.

Once born, forever binding us

Stating that this love is eternal and binds the two souls even through death.

E'en though through death we part

Reiterating the eternal nature of the binding love, acknowledging the separation through death.

Once born, forever binding us

Reaffirming the enduring nature of the love that transcends the boundary of death.

E'en though through death we part

Concluding with a repetition of the enduring love, emphasizing its persistence despite death.

Similar Songs

Comment