Things Have Changed

Changing Tides of Love: Freshlyground's Evolution
Be the first to rate this song

Lyrics

Yini ngathi awusangithandi?

Why do you act like you don't love me?

Yini ngathi awusangifuni, baby?

Why do you act like you don't want me, baby?

You used to hold me

Recalling a time when the person used to embrace the speaker

You used to laugh with me

Reflecting on shared laughter in the past

And now I feel you're despising me

Expressing the feeling of being now disliked or rejected


Things have changed (Things have changed)

Highlighting that changes have occurred

Been rearranged (Rearranged)

Indicating a reorganization or shift in the relationship

You're not the same boy I used to know

Noting a transformation in the person from the past


Things have changed (Things have changed)

Reiterating the theme of significant changes

Been rearranged (Rearranged)

Emphasizing the rearrangement or alteration

Hey, why are you looking over my shoulder, eh?

Questioning why the person is being secretive or suspicious


Yini ngathi awunas' iskhathi?

Asking why there is a lack of time for the speaker

Yini ngathi awujoli nami, baby?

Asking why the person doesn't want to date the speaker

You used to hold me

Recalling a time when the person used to embrace the speaker

You used to laugh with me

Reflecting on shared laughter in the past

And now I feel you're despising me

Expressing the feeling of being now disliked or rejected


Things have changed (Things have changed)

Reiterating that changes have taken place

Been rearranged (Rearranged)

Stating that things are not as they used to be

You're not the same boy I used to know

Highlighting a shift in the person from the speaker's past


Things have changed (Things have changed)

Reemphasizing the theme of significant changes

Been rearranged (Rearranged)

Reiterating the rearrangement or alteration

Hey, why are you looking over my shoulder, eh?

Questioning why the person is being secretive or suspicious


Oh, why are you looking over my shoulder, eh?

Expressing curiosity about the person's actions


Thath' iimpahla zakho (Thath' iimpahla zakho)

Advising to take back one's belongings and heart

Nentliziyo yakho (Nentliziyo yakho)

Advising to protect one's emotions

I don't need you messing with my head

Rejecting the idea of the person causing mental confusion


Thath' iimpahla zakho (Thath' iimpahla zakho)

Advising to take back one's belongings and heart

Nentliziyo yakho (Nentliziyo yakho)

Advising to protect one's emotions

I don't need a stranger in my bed

Rejecting the idea of having a stranger in one's bed


(Things have changed) Eh, eh

Reiterating the theme of significant changes

(Rearranged)

Emphasizing the rearrangement or alteration

You're not the same boy I used to know

Stating that things are not as they used to be


Things have changed (Things have changed)

Reiterating the theme of significant changes

Been rearranged (Rearranged)

Reemphasizing the rearrangement or alteration

Hey, why are you looking over my shoulder, eh?

Questioning why the person is being secretive or suspicious


Things have changed (Things have changed)

Highlighting ongoing changes and rearrangements

Rearranged (Rearranged)

Reiterating ongoing rearrangement or alteration

Hey, hey, why are you looking over my shoulder, eh?

Expressing curiosity about the person's actions


Things have changed (Things have changed)

Continuing to highlight significant changes

Rearranged (Rearranged)

Continuing to emphasize the rearrangement or alteration

Why are you looking over my shoulder, hey-ey?

Reiterating the question about the person's actions

Similar Songs

Comment