Lyrics
"Ooh!"
Expression of excitement or anticipation.
"Ooh!"
Reiteration of the expression of excitement or anticipation.
So echoes of sweet love notes gently fall
Describing how soft love messages are heard.
through the forest stillness,
Through the silence of the woods or nature.
As fond waiting Indian lovers call!
As Indian lovers express their affection.
When the lone lagoon
Reference to a solitary body of water.
Stirs in the Spring,
When the lagoon becomes active during the Spring season.
Welcoming home some swany white wing,
Symbolic welcome to a returning bird, potentially a swan.
When the maiden moon,
Depiction of the moon personified as a maiden.
Riding the sky,
Metaphorical imagery of the moon with its dreamlike qualities.
Gathers her star-eyed dream children nigh:
The moon gathering its stars, representing dreams.
That is the time of the moon and the year,
Refers to a particular time characterized by the moon and season.
When love dreams to Indian maidens appear.
During this time, Indian maidens have dreams related to love.
And this is the song that they hear:
Introduction to the song heard during this period.
When I'm calling you-oo-oo oo-oo-oo!
Begins the love call, extending the word "you" with a melodic pattern.
You will answer too-oo-oo oo-oo-oo!
Anticipates a response, repeating the elongated "you" pattern.
That means I offer my love to you to be your own.
Expresses the offering of love to the addressed person.
If you refuse me, I will be blue
Warns of potential sadness if the love is rejected.
And waiting all alone;
Describes waiting alone if the call is unanswered.
But if when you hear my love call ringing clear,
Expects a clear response to the love call.
And I hear your answering echo, so dear,
Anticipates hearing a dear and meaningful response.
Then I will know our love will come true,
Interprets a positive response as a sign of true love.
You'll belong to me, I'll belong to you!
Belief in a mutual belonging once the love is acknowledged.
Comment