Lyrics
Baby, I don't hear whatcha saying (oh no)
Difficulty in understanding or hearing what the other person is saying due to loudness or distraction.
Based a little loud, culo shaking (na na na)
Reference to the energetic atmosphere causing body movement (shaking of the rear end).
We can make our own sign language
Proposal to communicate non-verbally, possibly indicating intimacy or understanding beyond words.
You know, you ain't messing with no basic
Asserting a level of sophistication or complexity beyond ordinary or basic standards.
When I go oh oh oh, make me wanna oh oh oh, oh-oh
An expression of excitement or arousal followed by a desire to continue those feelings.
And If I'm throwing you a look
Hinting at non-verbal communication as a form of encouragement or provocation.
I'm hoping it's a little motivation
Expectation of one's gaze or expression to motivate or elicit a response.
Read my lips
Emphasis on non-verbal communication, suggesting that actions and gestures convey thoughts and desires effectively without the need for extensive conversation.
No, we don't need to do much talking
-Let your eyes go, you gon' kiss
-Can you tell what I'm thinking?
-If you wanna know, baby, read my lips
-We don't need to do much talking
-Let your eyes go, you gon' kiss
-Can you tell what I'm thinking?
-If you wanna know, baby, read my lips
-Baby read my lips
Encouragement to pay attention to non-verbal cues or actions as a means of understanding intentions or desires.
If you wanna know, baby, read my lips
-Necesito tu agua
Spanish verses expressing confidence, empowerment, and the desire for control, possibly referencing historical figures (like Cleopatra) to convey strength and allure in the relationship.
Llámame Sahara
-Monto en tu camello mientras el cielo se aclara
-Sé que es lo que quiero
-I'm Chleopatra
-Quiero governarte
-Mi boca ahora es tu magia
-Pide tres deseos que yo soy la genio
-Quiero un faraón dentro 'e mi rico imperio
-¿Que cómo lo hago? ese es mi misterio
-Soy la faraona del nuevo milenio
-(Oh oh oh)
-Solo con mirarlo lo sabe e' míos (oh oh oh)
-And If I'm throwing you a look
-¿Qué es lo que quieres tú y que es lo que quiero yo? (Fariana)
-Read my lips
Encouragement to pay attention to non-verbal cues or actions as a means of understanding intentions or desires.
No, we don't need to do much talking
-Let your eyes go, you gon' kiss
-Can you tell what I'm thinking?
-If you wanna know, baby, read my lips
-We don't need to do much talking
-Let your eyes go, you gon' kiss
-Can you tell what I'm thinking?
-If you wanna know, baby, read my lips
-Baby read my lips
-If you wanna know, baby, read my lips
-Oh oh oh, make me wanna oh oh oh, oh-oh
Reiteration of the desire to incite feelings of desire or motivation through non-verbal cues.
And If I'm throwing you a look
-I'm hoping it's a little motivation
-Read my lips
Encouragement to pay attention to non-verbal cues or actions as a means of understanding intentions or desires.
No, we don't need to do much talking
-Let your eyes go, you gon' kiss
-Can you tell what I'm thinking?
-If you wanna know, baby, read my lips
-Baby read my lips
-If you wanna know baby, read my lips
-Baby read my lips
Emphasis on non-verbal communication, suggesting that actions and gestures convey thoughts and desires effectively without the need for extensive conversation.
If you wanna know baby, read my lips
-
Comment