Mashonaland Farewell
Mashonaland Farewell: A Melodic Journey of Nostalgia and GoodbyesLyrics
And now I walk the Concrete apron
Refers to walking on the concrete area near an airplane.
Great skyliner standing by
Describing a large airplane ('skyliner') waiting or parked nearby.
Dare not turn to wave a last time
Expressing the reluctance to turn around and wave goodbye due to emotional distress ('hazy eyes').
Lest they see my hazy eyes
Trying to avoid showing tears or emotional pain to others.
Just like a flashback in the movie
Comparing the experience to a flashback scene in a movie.
On a screen far in my mind
Visualizing memories vividly in the mind like a distant movie screen.
I live the precious days all over
Reliving cherished moments from the past.
All in a molecule of time
Reflecting on past experiences encapsulated within a brief moment of time.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Bidding farewell to a place or person named Sarai Zvakanaka.
Try not to let the sorrow tell
Encouraging oneself not to let sorrow show or dominate.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the goodbye to Sarai Zvakanaka.
Mashonaland, farewell
Bidding farewell to Mashonaland.
Proud were the eagles on the water
Describing majestic eagles soaring over the water.
Their mighty wings embraced the sky
Emphasizing the grandeur of their wings and their dominance of the sky.
White hooded watchеrs of the river
Depicting watchers with white hoods by the river.
No more to hеar your plaintive cry
Expressing a longing for the cries or sounds of those watchers.
And still I marvel at the forest
Expressing wonder or amazement at the beauty of the forest.
The baobab in silhouette
Highlighting the distinctive shape of the baobab tree against the sky.
Golden sunglow on the faces
Describing the sunlight's golden glow on the faces of unforgettable people.
Of the folk I can't forget
Referencing the unforgettable individuals from the past.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the goodbye to Sarai Zvakanaka.
Try not to let the sorrow tell
Encouraging oneself not to display sorrow prominently.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the farewell to Sarai Zvakanaka.
Mashonaland, farewell
Bidding farewell again to Mashonaland.
The copper trinkets in the window
Describing various souvenirs or trinkets seen through a window.
The picture postcards of the sights
Referring to postcards depicting local attractions or scenes.
Jacaranda littered sidewalks
Mentioning sidewalks filled with fallen flowers from jacaranda trees.
Cricket-serenaded nights
Describing nights with the sound of crickets.
Two suntanned arms that were around me
Recalling past physical closeness or intimacy with someone.
Lips that kissed a fleeting why
Memories of a brief or fleeting romantic encounter.
Eyes that questioned me with sadness
Describing questioning eyes expressing sadness.
Must sweet togetherness just die?
Questioning the end of a tender and loving relationship.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the goodbye to Sarai Zvakanaka.
Try not to let the sorrow tell
Encouraging oneself to cope with sorrow.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the farewell to Sarai Zvakanaka.
Mashonaland, farewell
Bidding farewell again to Mashonaland.
Goodbye, Sarai Zvakanaka
Repeating the goodbye to Sarai Zvakanaka.
Try not to let the sorrow tell
Encouraging oneself to hide or manage personal sorrow.
Comment