C'est Si Bon

Romance in Paris: C'est Si Bon Explained
Be the first to rate this song

Lyrics

C'est si bon (Si bon si bon)

It's so good (so good)

Lovers say that in France (Si bon si bon)

Lovers say that in France (so good)

When they thrill to romance (Si bon si bon)

When they thrill to romance (so good)

It means that it's so good

Indicates something is exceptionally pleasing

Ah c'est si bon (Si bon si bon)

Ah, it's so good (so good)

So I say it to you (Si bon si bon)

I express this to you (so good)

Like the French people do (Si bon si bon)

Similar to how the French express it (so good)

Because it's oh so good

Because it's extremely pleasing

Every word every sigh every kiss dear

Every word, every sigh, every kiss leads to one thought

Leads to only one thought and it's this dear

Leads to a singular idea or feeling

Oh it's on so good (Si bon si bon)

Oh, it's so good (so good)

Nothing else can replace (Si bon si bon)

Nothing else can substitute

Just your slightest embrace (Si bon si bon)

Even the smallest of your hugs or embraces

And if you only would

If you'd only agree

Would be my own for the rest of my days

If you'd commit to being mine

I would whisper this phrase

I would say these words softly

C'est si bon (Si bon si bon)

It's so good (so good)

The river Seine (Si bon si bon)

Referencing iconic elements of Paris

The Left Bank (Si bon si bon)

Symbolic locations in Paris

The Eiffel Tower (Si bon si bon)

Reference to iconic landmarks and pleasures

The meatballs, pizzas, school cheating, now that's stuffs pretty good too

Transition to a humorous reference about other enjoyable things

(En voyant notre mine ravie)

(Seeing our happy expressions)

I have only one thought and it's this dear

Reiteration of the singular thought

Oh it's so good (Si bon si bon)

It's so good (so good)

Nothing else can replace (Si bon si bon)

No substitute for this feeling

Just your slightest embrace (Si bon si bon)

Even the smallest touch or embrace

And if you only would

If you'd only agree

Be my own for the rest of my days

If you'd commit to being mine

I would whisper this phrase

I would softly say these words to you

My darling c'est si bon (Si bon si bon)

My darling, it's so good (so good)

Gigi si bon (Si bon si bon)

References to individuals (Gigi) who are so good

Mimi si bon (Si bon si bon)

More references to individuals (Mimi) who are so good

And all those mademoiselles that are si bon

Referring to various ladies who are so good

In fact you'd be surprised how much good stuff there is around here Frank (Si bon si bon)

Humorous reference to a person named Frank and the goodness around

Similar Songs

Comment