C'est Si Bon
Romance in Paris: C'est Si Bon ExplainedLyrics
C'est si bon (Si bon si bon)
It's so good (so good)
Lovers say that in France (Si bon si bon)
Lovers say that in France (so good)
When they thrill to romance (Si bon si bon)
When they thrill to romance (so good)
It means that it's so good
Indicates something is exceptionally pleasing
Ah c'est si bon (Si bon si bon)
Ah, it's so good (so good)
So I say it to you (Si bon si bon)
I express this to you (so good)
Like the French people do (Si bon si bon)
Similar to how the French express it (so good)
Because it's oh so good
Because it's extremely pleasing
Every word every sigh every kiss dear
Every word, every sigh, every kiss leads to one thought
Leads to only one thought and it's this dear
Leads to a singular idea or feeling
Oh it's on so good (Si bon si bon)
Oh, it's so good (so good)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Nothing else can substitute
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
Even the smallest of your hugs or embraces
And if you only would
If you'd only agree
Would be my own for the rest of my days
If you'd commit to being mine
I would whisper this phrase
I would say these words softly
C'est si bon (Si bon si bon)
It's so good (so good)
The river Seine (Si bon si bon)
Referencing iconic elements of Paris
The Left Bank (Si bon si bon)
Symbolic locations in Paris
The Eiffel Tower (Si bon si bon)
Reference to iconic landmarks and pleasures
The meatballs, pizzas, school cheating, now that's stuffs pretty good too
Transition to a humorous reference about other enjoyable things
(En voyant notre mine ravie)
(Seeing our happy expressions)
I have only one thought and it's this dear
Reiteration of the singular thought
Oh it's so good (Si bon si bon)
It's so good (so good)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
No substitute for this feeling
Just your slightest embrace (Si bon si bon)
Even the smallest touch or embrace
And if you only would
If you'd only agree
Be my own for the rest of my days
If you'd commit to being mine
I would whisper this phrase
I would softly say these words to you
My darling c'est si bon (Si bon si bon)
My darling, it's so good (so good)
Gigi si bon (Si bon si bon)
References to individuals (Gigi) who are so good
Mimi si bon (Si bon si bon)
More references to individuals (Mimi) who are so good
And all those mademoiselles that are si bon
Referring to various ladies who are so good
In fact you'd be surprised how much good stuff there is around here Frank (Si bon si bon)
Humorous reference to a person named Frank and the goodness around
Comment