Lyrics
erasure
Expressing the act of erasure.
the shade I built, it isn’t safe
Referring to a constructed shade or persona that is not secure.
erasing
Continuation of the theme of erasure.
fill out the blankness on my face
Filling the emptiness on the speaker's face.
replacing
The act of replacing, possibly with a redacted version.
redacted version is in place
Indicates the presence of a redacted version in place.
fill out the hole inside of me
Filling the void or emptiness within the speaker.
through broken optics, I perceive
Perception through damaged optics.
with wide and ragged lips
Describing the speaker's condition with wide and ragged lips.
I’m crushed against the other
Feeling pressed or confined against someone else.
we will never find a home
A sense of never finding a home.
I suffer in your sight
Suffering observed by someone else.
desolation in myself
Internal desolation experienced by the speaker.
I’m fumbling for embers
Searching for fading sparks or remnants.
I will never a home
Reiterating the theme of not having a home.
only a stranger in ourselves
Being a stranger within oneself.
We will never find a home
Emphasizing the impossibility of finding a home.
only the bruises of my inheritance
Acknowledging the scars from inheritance.
hidden within myself
Hidden pain within the speaker.
erasure
Repetition of the theme of erasure.
the shape I built, it isn’t safe
Reiteration of an unsafe constructed shape or persona.
erase me
Expressing a desire to be erased.
fill out the blankness on my face
Similar to line 4, filling a blankness on the speaker's face.
replacing
Repeating the act of replacement with a redacted version.
redacted version is in place
Confirmation of a redacted version in place.
fill out the hole inside of me
Repetition of filling the emptiness within the speaker.
et sprukkent verdensbillede
Lines in Danish; mirror the English lines 7-19.
med vidt forrevne læber
-jeg knuses mod den anden
-vi finder aldrig hjem
-jeg lider i dit åsyn
-mød det øde i mig selv
-mens jeg famler efter lysskær
-vi finder aldrig hjem
-kun noget fremmed i mig selv
-jeg finder aldrig hjem
-kun et grumt nedarvet grundstof
-gemt i dybet i mig selv
-erasure
Repetition of the English lines 20-27.
the shape I built, it isn’t safe
-erase me
-fill out the blankness on my face
-replacing
-redacted version is in place
-fill out the hole inside of me
-erasures
-will replace us
Highlighting the impact of erasures and collisions on identity.
make me believe
-a different story
-collisions
-will deface us
-make me believe
-your allegory
-erasure
Repetition of the English lines 39-43 with additional defacement.
the shape I built, it isn’t safe
-erase me
-fill out the blankness on my face
-so deface me
-and erase me
Intensifying the themes of erasure and defacement.
fill out the hole inside of me
-erase me
-deface me
-erasing
-replacing
-erase me
-deface me
-tear out the blanks in front of my face
Invoking a powerful action of tearing out blanks in front of the speaker's face.
Comment