Ember Remains
Ember Remains: A Celebration of Gratitude and FarewellLyrics
Although this was meant
Expressing that the intention behind the song is not to be melancholic.
to be a sad song
Acknowledging the original intent of the song to be sad.
it wouldn't be fair with you
Recognizing that it wouldn't be fair to the listener for an extended period.
for so long
Implying that the listener has been part of the experience for a significant time.
the luckiest match
Describing the relationship as extremely fortunate or serendipitous.
A meeting glance
Highlighting the significance of a brief encounter or connection.
is worth the longest talk
Suggesting that a meaningful glance can convey more than a lengthy conversation.
Now that you're leaving
Expressing a celebration of the bond now that the person is departing.
I celebrate our bond
Continuing the celebration of the bond despite the departure.
Now that you're leaving
Reiterating the celebration of the bond in the context of the departure.
I knew you would go someday
Acknowledging the foresight that the person would leave someday.
Now that you're leaving
Repeating the celebration theme in the face of the departure.
No tears, just gratitude and respect
Expressing emotions of gratitude and respect instead of sorrow.
Now that you're leaving
Reaffirming the celebration in the context of the departure.
now that you're leaving
Repeating the acknowledgment of the departure.
Now that you're leaving
Restating the celebration of the bond with the departing person.
I celebrate our bond
Reiterating the celebration theme despite the departure.
Now that you're leaving
Expressing the anticipation of the person leaving, acknowledging it as inevitable.
I knew you would go someday
Reiterating the knowledge and acceptance of the person's eventual departure.
Now that you're leaving
Reaffirming the celebration theme in the face of the departure.
No tears, just gratitude and respect
Expressing gratitude and respect instead of sorrow during the departure.
Now that you're leaving
Reiterating the celebration in the context of the departure.
now that you're leaving
Repeating the acknowledgment of the departure.
Y, aún a día de hoy,
Switching to Spanish, expressing a sense of still feeling the person's presence today.
me parece sentirte aquí
Continuing the expression of feeling the person's presence even now.
Yes, it can be real
Acknowledging the reality that the emotional intensity can be genuine.
The flame is gone
Stating that the initial passion or flame in the relationship has faded.
but ember still remains
Conveying that although the intense flame is gone, there are lingering emotions or memories.
Comment