Pas Encore
Unveiling Love's Tapestry: Pas Encore by PomplamooseLyrics
Oh, you make this song flow
Expressing gratitude for the influence of a person on the song's flow.
You make it run
Highlighting how the person enhances the song's dynamics.
Like my fingers down your spine
Drawing a sensual comparison between playing the song and running fingers down someone's spine.
You make it drool like the decadent wine
Metaphorically describing the person's impact as intoxicating, like decadent wine.
Qui coule de tes levres
Continuing the metaphor in French, emphasizing the sensual nature of the impact.
Oh, we met not long ago
Reflecting on a recent meeting where their paths crossed.
But our steps intertwined
Highlighting the connection between them as their steps intertwine.
And our souls spoke their minds
Indicating a deep connection as their souls communicate openly.
As the intimate poems unwind
Describing a moment of intimacy through the unwinding of intimate poems.
Et coulent de tes levres
Repeating the sensual metaphor in French.
So let's not let a stereotype
Rejecting the imposition of stereotypes to define their love.
Define our love
Advocating for a love that transcends societal expectations.
Oh, don't let me wipe these tears from my eyes
Expressing vulnerability and a desire for emotional support.
Don't let me despise you yet
Asking not to be disliked despite tears, indicating a plea for understanding.
Pas encore
Repeating the French phrase "Pas encore," meaning "Not yet."
Pas encore
Reiterating the plea to not define their love prematurely.
S'il te plaît, pas encore
Requesting, "Please, not yet," emphasizing the desire for patience.
Oh, you make this song flow
Recalling the person's impact on the song's flow, linking it to tea.
Like the tea you designed
Drawing a parallel between the person and a carefully designed tea.
Trickling slowly down my throat.
Imagining the person's influence as a slow, pleasurable experience.
Like the billows of smoke.
Comparing the person's impact to billows of smoke, possibly alluding to mystery.
Qui coule de tes levres
Repeating the French metaphor to emphasize sensuality.
So let's not let a stereotype
Reiterating the rejection of stereotypes in defining their love.
Define our love
Reemphasizing the need to defy societal expectations in their relationship.
Oh, don't let me wipe these tears from my eyes
Reiterating vulnerability and the desire for emotional support.
Don't let me despise you yet
Asking not to be despised despite emotional struggles.
Pas encore
Repeating the French phrase "Pas encore," maintaining the theme of patience.
Pas encore
Persisting in the plea to avoid prematurely defining their love.
S'il te plaît, pas encore
Repeating the request for patience, "Please, not yet."
Comment