To Eden
Yearning for Paradise Lost: "To Eden" Song's ReflectionsLyrics
Chinese lanterns glowing overhead
Chinese lanterns symbolize illumination or guidance in the darkness.
They hover gently over a distant dread
The lanterns hover over a distant fear or anxiety.
Waving to me from the other side
Lanterns wave from the other side, possibly signifying a connection to the afterlife or a different state of being.
Playfully poking fun from paradise
The lanterns playfully mock or tease from a state of paradise.
But how can I go
The narrator questions their ability to return.
Cause I know what I know
Despite uncertainty, the narrator is aware of certain knowledge.
Now how can I go back to Eden?
Expressing difficulty in returning to Eden, possibly due to newfound awareness.
Co-banished dogs beside me on the beach
Reference to companions (dogs) who share a sense of exile.
They're fitting forlorn friends for the likes of me
The companions are suitable but melancholic friends for the narrator.
In a picture perfect prison by the sea
Describing a picturesque but confining environment by the sea.
Together we dream of what's just outta reach
Together with the companions, they dream of unattainable goals.
But how can I go
Reiteration of the challenge to return to Eden.
Cause I know what I know
The narrator acknowledges their awareness and knowledge.
Now how can I go back to Eden?
Repeating the difficulty of returning to Eden.
I'll take my time away
The narrator plans to take time away.
And dream of yesterday
Reflecting on past experiences on an island where personal transformation occurred.
In that island place where I was made anew
Expressing a desire to return to the idyllic past.
But now
Acknowledging a penance for past actions or mistakes.
A penance for my past
Hoping for the lasting impact of the current penance.
And God I hope that this one lasts
Requesting release to return home to a divine entity.
Please release me to come on home to you
Reference to Eden, indicating a longing for a return.
To eden when
Anticipating the end of a personal sentence.
My sentence ends
Amen, a concluding affirmation or plea.
Amen
The narrator feels detached from the sun's warmth.
Over here the sun can't find its way to me
Waves erode reality, suggesting a distortion of the truth.
And the waves
Questioning the duration of captivity and its impact on perception.
They wear away reality
The pain associated with contemplating freedom.
How long have I been in captivity?
Reiterating the challenge of returning to Eden despite awareness.
Now it hurts to think about me being free
Repeating the plan to take time away and reflect.
But how can I go
Reaffirming the desire to return to a transformed past.
When I know what I know
Despite the difficulty, the narrator is aware of their knowledge.
Now how can I go back to Eden?
Repeating the challenge of returning to Eden.
So I'll take my time away
Repeating the plan to take time away and reflect on the past.
And dream of yesterday
Reiterating the desire to return to the island of personal transformation.
In that island place where I was made anew
Repeating acknowledgment of penance for past actions.
But for now a penance for my past
Hoping for the enduring impact of the current penance.
And God I hope that this one lasts
Requesting deliverance to return home to a divine entity.
Please deliver me to come on home to you
Reference to the anticipated return to Eden after the personal sentence ends.
To Eden when
Amen, a concluding affirmation or plea.
My sentence ends
Recalling past experiences and expressing a longing for Eden.
I can't help but recall back then
An emotional plea for Eden to wait for the narrator.
Oh Eden wait for me my friend
Expressing a deep connection and friendship with Eden.
Amen
Amen, a concluding affirmation or plea.
Comment