Lyrics
Always played
Always adhered to societal norms and expectations.
By the book
Followed rules strictly.
Never questioned anything that they told me to do
Accepted instructions without questioning.
And I got bored
Started feeling uninterested and restless.
Of staying the same
Felt a desire for change and growth.
This small town would never be let me change
Perceived limitations in a small town that hinder personal transformation.
And all my life
Expressing a lifelong longing for something different.
I've been waiting for a ride
Desired a transformative experience or opportunity.
Stole a Red Ferrari
Took a bold step by stealing a Red Ferrari.
Subtle as a gun
Used the metaphor of a gun to describe the boldness and attention drawn.
Never was a reckless driver
Was not inclined to take risks until encountering a specific person.
Till I sat right beside ya
Changed behavior when in the presence of someone special.
Drove right out this town
Left the familiar surroundings behind with the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Emphasizing the choice of the Red Ferrari as a symbol of change.
In a Red Ferrari
Reiteration of the transformative nature of the Red Ferrari.
You never play
Contrasting with the previous conformity, embracing a new approach.
By the rules
Expressing a desire to break free from conventional rules.
And every day I wanna be a little more like you
Aspiring to be more like the person who inspired change.
City lights
Describing urban scenery and a different lifestyle.
And skyline views
Expressing gratitude for a newfound range of choices.
I can't believe you've given me another life to choose
Highlighting the impact of someone on the speaker's life choices.
Cuz all this time
Continuing the theme of waiting for a transformative experience.
I'd been waiting for a ride
Repeating the anticipation of a significant change.
Stole a Red Ferrari
Repeating the act of stealing a Red Ferrari as a symbol of change.
Subtle as a gun
Reiterating the boldness associated with the Red Ferrari.
Never was a reckless driver
Reflecting on the newfound recklessness attributed to the presence of someone.
Till I sat right beside ya
Linking personal change to the influence of a specific individual.
Drove right out this town
Reinforcing the departure from the familiar setting in the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Reiterating the transformative journey in the Red Ferrari.
Jo bi tumne kiya
Introducing non-English lyrics, possibly expressing strong emotions.
Mera dil, tera ho gaya
Translation: "Whatever you did, my heart became yours."
Stole a red ferrari
Repeating the act of stealing a Red Ferrari with emotional undertones.
Subtle as a gun
Reiterating the boldness associated with the Red Ferrari.
Never was a reckless driver
Reflecting on the newfound recklessness attributed to the presence of someone.
Till I sat right beside ya
Linking personal change to the influence of a specific individual.
Drove right out this town
Reinforcing the departure from the familiar setting in the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Reiterating the transformative journey in the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Reiteration emphasizing the transformative nature of the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Further emphasizing the transformative nature of the Red Ferrari.
In a Red Ferrari
Continued emphasis on the transformative journey in the Red Ferrari.
Woah
An exclamation, possibly signifying excitement or awe.
In a Red Ferrari
Repeating the transformative journey in the Red Ferrari as a closing statement.
Comment