Lyrics
Had me walking on fire in nine inch high heels
Experiencing challenges or difficulties ("fire") while wearing high heels, metaphorically suggesting a tough situation.
Burned my feet bad got down on my knees
Suffering consequences ("burned my feet") and humbling oneself ("got down on my knees") due to the challenges faced.
I crawled through hell it toughen my skin
Overcoming hardships ("crawled through hell") that resulted in personal strength ("toughen my skin").
The bird turned a dragon now I spit fire
Transformation from a vulnerable state ("bird") to a powerful and fierce one ("dragon"), expressing newfound strength ("spit fire").
I spit fire, I spit fire
Reiteration of the newfound strength and power, emphasizing the ability to "spit fire."
The bird turned a dragon a nightmare desire
Continuation of the transformation, now characterized as a nightmarish desire.
I spit fire, I spit fire
Reiteration of the ability to "spit fire," emphasizing the strength gained.
Mary had a little lamb
A sarcastic reference to the nursery rhyme "Mary had a little lamb," portraying the speaker as an unconventional, rebellious character soaked in danger ("drenched in diesel").
That lamb I am
-A lamb drenched in diesel
-Fucking fire hazard
-Fire, lust, burning my cross
Expressing intense emotions such as lust and the speaker's transformative nature into a powerful force ("dragon") capable of imposing itself on others.
I'm a dragon blow ash in your mouth
-Fire, lust, burning my cross
-Hard to catch, attitude error
Describing a challenging personality ("attitude error") with references to drug use ("Adderall high") and the difficulty of confronting or controlling the speaker.
Adderall high, lifetime terror
-No one can face her can’t face not to tame her
-You imbecile player I rip you off layer by layer
-Rip you off layer by layer
Reiteration of the speaker's ability to dismantle others, emphasizing a gradual process ("rip you off layer by layer").
Mary had a little lamb
Repeat of lines 11-14, reinforcing the unconventional and hazardous nature of the speaker.
That lamb I am
-A lamb drenched in diesel
-Fucking fire hazard
-Fire, lust, burning my cross
Reiteration of intense emotions and the speaker's dragon-like nature, suggesting a forceful impact on others.
I'm a dragon blow ash in your mouth
-Fire, lust, burning my cross
-Fire, lust, burning my cross
Continuation of the theme of intense emotions, power, and impact, emphasizing the destructive nature ("burning my cross").
I'm a dragon blow ash in your mouth
-Fire, lust, burning my cross
-Fire, lust, burning my cross
Reiteration of the destructive nature and the speaker's imposing presence, particularly through the metaphor of burning a cross.
I'm a dragon blow ash in your mouth
-Fire, lust, burning my cross
-Fire, lust, burning my cross
Final repetition, emphasizing the ongoing impact and dominance of the speaker ("I'm a dragon blow ash in your mouth").
I'm a dragon blow ash in your mouth
-Fire, lust, burning my cross
-
Comment