Spiritual Medley

Joyful Redemption: Conversations with the Divine in Soweto Gospel's Spiritual Medley
Be the first to rate this song

Lyrics

Jesus on the mainline, tell him what you want

Expressing a call to communicate with Jesus, urging to tell Him one's desires or needs.

(Jesus on the mainline, tell him what you want)

Repetition emphasizing the urgency to communicate with Jesus who is on the mainline.

(Jesus on the mainline, tell him what you want)

-

(He’s on the mainline)

-

Jesus on the mainline, tell him what you want

Reiteration of the call to Jesus, emphasizing that He is on the mainline ready to receive messages.

Jesus on the mainline, tell him what you want

-

Jesus on the mainline, tell him what you want

-

He’s on the mainline

-

This joy that I have, the devil can’t take it away

Referring to a joy that the speaker possesses, asserting that the devil cannot take it away.

(This joy that I have, the devil can’t take it away)

Emphasis on the enduring nature of the joy, highlighting that it wasn't given by the devil and thus cannot be taken away by him.

(This joy that I have, the devil can’t take it away)

-

(The devil didn’t give it, the devil can’t take it away)

-

This joy that I have, the devil can’t take it away

Reiteration of the idea that the joy is resilient against the devil's influence.

This joy that I have, the devil can’t take it away

-

This joy that I have, the devil can’t take it away

-

The devil didn’t give it, the devil can’t take it away

-

Oh! When the saints (Oh! When the saints)

Referencing the spiritual concept of saints marching in, expressing a desire to be among the numbered saints when they march in.

Go marching in (Go marching in)

-

When the saint go marching in

-

Oh! Lord I want to be in that number

-

When the saints go marching in

-

Oh! When the saints (Oh! When the saints)

Repetition of the desire to be among the saints when they march in.

Go marching in (Go marching in)

-

When the saint go marching in

-

Oh! Lord I want to be in that number

-

When the saints go marching in

-

Kuzohlatshelelwa khona

Using Zulu language, expressing a sense of divine presence and praising God.

Besh'uhaleluya, besh'uhaleluya

-

Njengomfula uhlokoma

-

Kudunyiswe iNkosi ngale.

-

Kuzohlatshelelwa khona

Continuation of the Zulu expression, emphasizing the praise and exaltation of God.

Besh'uhaleluya, besh'uhaleluya

-

Njengomfula uhlokoma

-

Kudunyiswe iNkosi ngale.

-

I wanna be (Be in the number)

Expressing the desire to be among the numbered individuals in a spiritual context.

Be in the number (Be in the number)

-

I wanna be (Be in the number)

-

Be in the number (Be in the number)

-

I wanna be (Be in the number)

Reiteration of the desire to be among the numbered individuals in a spiritual context.

Be in the number (Be in the number)

-

I wanna be (Be in the number)

-

Be in the number (Be in the number)

-
Similar Songs

Comment