Lullaby for the Dead

Lullaby for the Departed: A Melancholic Serenade of Love Lost
Be the first to rate this song

Lyrics

Like the sun quenched it's first dawning

Comparing the lost love to the sun extinguished at its first appearance.

The moon lost to the sea

Drawing a parallel with the moon lost to the vastness of the sea.

Like the dew lost unto the morning

Metaphorically expressing the disappearance of love like dew vanishing in the morning.

So you, my love, were lost to me

Declaring the loved one lost, similar to the preceding natural elements.


I can hear now the pipers calling

Hearing the distant call of pipers, indicating a connection to Celtic or Irish traditions.

On that far distant shore

Referring to a faraway shore, creating an image of separation and distance.

And my tears now like leaves are falling

Comparing tears to falling leaves, symbolizing sorrow and loss.

And I will see your face no more

Expressing the finality of not seeing the loved one's face again.


You are sleeping, you are sleeping

Repetition emphasizing the loved one's peaceful sleep, contrasting with the speaker's unrest.

Oh, no sleep or peace can comfort me

Stating that no sleep or peace can provide comfort to the speaker.

I am weeping, oh, I am weeping

Expressing ongoing sorrow and weeping for the lost love.

Till I will sleep in sleep with thee

Anticipating a future sleep that will unite the speaker with the departed loved one.


You are sleeping, you are sleeping

Repeating the sentiment that neither sleep nor peace can bring solace to the speaker.

Oh, no sleep or peace can comfort me

Reiterating the ongoing sorrow and weeping of the speaker.

I am weeping, oh, I am weeping

Echoing the anticipation of a future sleep that will reunite the speaker with the departed loved one.

Till I will sleep in sleep with thee

Repeating the deep sorrow and longing for the eventual sleep with the loved one.


Seoithín seo hó, seoithín seó

Introducing Irish language phrases (Seoithín seo hó, seoithín seó) that may carry cultural or emotional significance.

Seoithín seo, seoithín ó

Repeating Irish phrases, adding a musical and rhythmic quality to the lyrics.

Seoithín seo hó, ó seoithín seó

Continuing the use of Irish language phrases, possibly contributing to the emotional depth of the song.

Till I will sleep in sleep with thee

Repeating the anticipation of a future sleep uniting the speaker with the loved one, using Irish phrases.

Similar Songs

Comment