Shake a Tail Feather

Shake a Tail Feather: Dance of Love and Freedom
Be the first to rate this song

Lyrics

Well I heard about the fellow you've been dancin' with All over the neighbourhood

Speaker has heard about someone the person they're talking to has been dancing with all around the neighborhood.

So why didn't you ask me baby?

The speaker questions why the person didn’t ask them to dance instead.

Didn't you think I could?

Expresses surprise or disbelief that the person didn’t consider the speaker could dance.

Well I know that the boogaloo is outta sight

Refers to the boogaloo dance, acknowledging its popularity or trendiness.

But to shake a leisure thing tonight

Suggests that despite the popularity of the boogaloo dance, the speaker wants to engage in a different dance (shake a leisure thing).

Would it happen to me and you baby?

Asks if dancing in a particular way could involve both the speaker and the person they're addressing.

I want to show you how to do it right...

Expresses the speaker's desire to demonstrate the correct way to perform the dance.

Do it right. Uh huh. Do it right. Do it right, do it right, do it right, do it right!

Repeated emphasis on doing the dance moves correctly, encouraging the listener.

Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !

Exclamation sound, possibly indicating enthusiasm or excitement about the dance.

Twist it! Shake it, shake it, shake it, shake it baby! Here we go loop di loo!

Encouragement to shake it vigorously, signaling the start of the dance routine ("Here we go loop di loo").

Shake it out baby!

Encouragement to continue shaking it out energetically.

Here we go loop di lie!

Phrase indicating a continuation of the dance moves ("Here we go loop di lie").

Bend over, let me see you shake your tail feather (bis) Come on, let me see you shake your tail feather (bis)

Encouragement to bend over and perform the dance moves, specifically to showcase the action of shaking one's tail feather.

Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Similar to line 9, emphasizing excitement or enthusiasm about the dance.

Chorus (again!)

Repetition of the chorus, signaling a recurring part of the song meant for participation or emphasis.

Come on! Come on babe! Come on! Yeah come on babe!

Invitation for the person to join in the dance enthusiastically.

Alright!

Expression of approval or agreement regarding the dance.

Do the twist!

List of various dance moves (Twist, Fly, Swim, Bird, Duck, Monkey, Watootsie, Mashed Potato, Boney Moroney) suggested for the dance routine.

Do the fly!

-

Do the swim!

-

(Ha! Ha! Ha!)

-

And do the bird!

-

(Oh!)

-

Do the duck!

-

(Ah!)

-

Do the monkey!

-

(Hey! Hey!)

-

Watootsie!

-

And the... what about the food?

-

Do the mashed potato!

-

What about the boogaloo?

-

The Boney Muroney!

-

Come on! Let's do the twist!

Encouragement to perform the twist dance move again.

Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Similar to lines 9 and 14, emphasizing excitement or enthusiasm about the dance.

Twist it! Shake it, shake it, shake it, shake it baby! (bis)

Reiteration of encouragement to vigorously shake it, continuing the dance routine.

(Oh!) Twist it! Shake it, shake it, shake it, shake it baby!

-
Similar Songs

Comment