Lyrics
From You
Expressing a separation or distance from someone referred to as "You."
Did you ever think that I'd fit in
Reflecting on the possibility of fitting in.
Did you ever think that I'd please you
Questioning expectations of pleasing someone.
Don't you understand that I must choose
Emphasizing the need to make personal choices rather than conforming to someone else's will.
And not bend to your will
Asserting independence and resisting external influence.
Maybe I've been blind
Acknowledging a past lack of awareness or insight.
Forget the words forget the pain
Suggesting a desire to move on from negative experiences.
Now I separate myself from you
Acting on the decision to separate from "You."
Baby I've been blind
Reiterating a realization of past blindness or unawareness.
Forget the words forget the pain
Encouraging forgetfulness of past hurts for personal growth.
Now I separate myself from you
Reaffirming the act of self-separation from "You."
Now you say you are what you thought you would
Describing a self-assertion and self-discovery process.
Didn't ever care for something new
Expressing a lack of interest in things that are not new or different.
Cannot face to change or you will lose
Warning against the fear of change, which may lead to the loss of pride.
What little pride you have
Highlighting the fragility of pride that exists.
Maybe I've been blind
Reiterating past unawareness and emphasizing the need to forget past negativity.
Forget the words forget the pain
Encouraging a mindset shift by forgetting past hurts and negative words.
Now I separate myself from you
Affirming the ongoing process of self-separation from "You."
Baby I've been blind
Acknowledging a historical lack of insight or awareness.
Forget the words forget the pain
Promoting the idea of letting go of past pain for personal growth.
Now I separate myself from you
Repeating the act of separating from "You" for emphasis.
Mírame en los ojos
Switching to Spanish, inviting the other person to look into the eyes.
Esta vez no te dejaré hacer
Asserting a refusal to be manipulated this time.
Mírame en los ojos
Repeating the message in Spanish for emphasis.
Esta vez no te dejaré hacer
Reaffirming the determination not to be manipulated.
Maybe I've been blind
Reiterating the theme of forgetting past pain and words.
Forget the words forget the pain
Encouraging a mental shift away from negative memories.
Now I separate myself from you
Confirming the continuous process of self-separation from "You."
Baby I've been blind
Repeating the acknowledgment of past blindness or lack of awareness.
Forget the words forget the pain
Reemphasizing the importance of forgetting past hurts for personal growth.
Now I separate myself from you
Final affirmation of the ongoing self-separation from "You."
Comment