Celtic Aggression

Celtic Aggression: Echoes of Cultural Strife
Be the first to rate this song

Lyrics

Somebody cried the death of culture

Expressing sorrow or lament for the decline of cultural values.

Somebody spit in the little boy's face

Describing an act of disrespect or hostility towards a young boy.

Somebody said you robbed my homeland

Accusing someone of stealing or violating their homeland.

Somebody got the wrong impression

Highlighting a misunderstanding or false perception by someone.

So we cam across the water

Narrating a journey across the water.

From the shores of the isle of green

Referring to the departure from the green shores of Ireland.

Speaking separate tongues

Describing language differences among people.

In the seath of culture

Suggesting the impact of cultural conflict.

It was the death of culture

Reiterating the theme of the decline or death of culture.

Somebody said you stole my language

Accusation of language theft.

Some people will say anything

Commenting on the tendency of some to make unfounded statements.

Somebody say you robbed my heritage

Alleging theft of cultural heritage.

Some people will believe anything

Commenting on the gullibility of some people to believe unfounded claims.

Somebody said you always spoke English

Stating a perception that someone always spoke English.

Somebody got the wrong impression

Pointing out another misinterpretation or false impression.

So we came across the water

Repeating the narrative of crossing the water.

From the shores of the isle of green

Reiterating the departure from the shores of Ireland.

Speaking separate tongues

Highlighting ongoing language differences.

In the death of culture

Emphasizing the link between separate tongues and cultural decline.

It was the death of culture

Reaffirming the theme of the death of culture.

It was the death of culture

Repetition for emphasis on the death of culture.

Bhi machree

Introducing a phrase in Irish Gaelic, possibly expressing emotion or connection.

Ohin trasna na farraige

Continuation of the Irish Gaelic phrase, possibly related to crossing the sea.

Bhi machree

Repetition of the Irish Gaelic phrase, reinforcing its significance.

Ohin trasna na farraige

Continuation of the repeated Irish Gaelic phrase.

So we came across the water

Reiterating the narrative of crossing the water.

From the shores of the isle of green

Reaffirming the departure from the green shores of Ireland.

Speaking separate tongues

Stressing the persistence of language differences.

In the death of culture

Connecting separate tongues with the ongoing death of culture.

Similar Songs

Comment