0306
A Journey of Gratitude and Self-Discovery: 0306 by Lekan SalamiiLyrics
Salami Olalekan OluwaTomi ni full name
Salami Olalekan OluwaTomi's full name
June Third delivery date mi si inu new phase
June Third is the delivery date, entering a new phase
Omo musibau Agba Ijebu de ni nickname
Nickname "Omo musibau Agba Ijebu" referring to his background
Steady learning taking baby steps mo wa loose
Steady learning, taking small steps, feeling a bit loose
Igbekele ninu irami ni mo Sonu ni kekere
Expressing gratitude and faith since childhood
Igbekele ninu baami ni mo sonu si abeele
Gratitude in adversity since childhood, facing challenges
Mi o le take decision fun irami a fi ti n ba wa reele
Difficulty in making decisions for the future due to uncertainties
Eeru ma n baami mo ti n dagba ma ma to do baale ile
Acknowledging mistakes in youth, learning from experiences
Oluwa mi kilosele okan mi gan ma ti feele ju
Questioning personal struggles, seeking guidance from God
Gbati oye ki omo kunrin soro mo ti n daake ju
Reflecting on maturity and growth, surpassing youthful errors
Ade ma tun kunle but Na gold I dey find
Aspiring for success, using gold as a metaphor for achievement
Oro aje ma tu kunle but Na my own I dey find
Emphasizing personal goals and aspirations over negative influences
Na my own I dey find lo mu mi sare Lo Belgium
Seeking one's path, expressing independence by moving to Belgium
Kin lon ka iwe di e si kin sise mi o lo flenjoh
Choosing personal growth over idle activities
Ki aye mi ni itunmo ko ma fi oro mi shey lecture
Desiring a meaningful life, avoiding frivolous pursuits
Ki aye ma beere nibo lolorun mi wa kin .....
Unknown continuation, seeking guidance from a higher power
Oju e ni ma la osha ma ri Iyonu sha
Warning against envy and malicious intent in relationships
Di e OmO Okunrin o to o la ti kun inu koroba
Highlighting the challenges faced by young men in society
Bruh- to ri e mo shey saree ki n le ba
Encouragement to persevere despite challenges
Ki agbada mi le gbona ki agbado mi le ta pa o
Metaphorically, ensuring personal integrity and resilience
(ko di pop corn)
Comic relief, indicating a light-hearted moment
Mo ti learn to never follow rules ti society
Rejecting societal norms, choosing individuality over conformity
I make my own now emi funrami my diety
Claiming personal beliefs and principles as one's own
Itunmo aseyori is what I really give it
Valuing positive experiences, expressing contentment
Ain’t stressing anymore ayemini so I am living
Embracing a stress-free life, enjoying the present moment
Tori oro aseyori gana mehn owa relative
Positive influence spreads to relatives, emphasizing family ties
Eni to wo suit o lowo ju eni to wo native
Comparing individuals based on their character, not appearances
Eni ni native e jowo ebami ran wa leti
Encouraging unity among people, regardless of their backgrounds
Ibora ni aso second purpose decorative
Highlighting the dual purpose of clothing as both functional and decorative
So I give when I want to, Love cos i gat to
Expressing generosity and love on one's terms
Result eso emi niyen so Na default move
Success is a natural outcome, emphasizing personal growth
Bruv- aye kristi ni mo n gbe
Embracing Christianity and biblical teachings
Iwe mark 16:17 yen ni mo n se
Referencing a specific Bible verse as a guide for life
Aguntan mi o ki n ba aja sore Ko ma fi ara ko aagbon
Resisting negative influences, staying true to oneself
I watch the circle that I keep ki n ma Di ara ile won
Being cautious of the people one associates with
Negative energy ma fi taratara lewon
Avoiding negativity and maintaining a positive mindset
Iso kekere lo n ba idi je I keep to my day one
Staying loyal to close friends since the beginning
Malu mi o ni iru oluwa lo n bami le esinsin
Metaphorically, facing life challenges with resilience
Obe to jina oluwa lo n bami de kitchen
Humorous reference to gratitude, attributing success to God
Lord I know I can’t thank you enough
Expressing deep gratitude to a higher power
Mo le so n Yoruba but I can’t say it in Dutch
Humorous note about language limitations
Malu mi o ni iru oluwa lo n bami le esinsin
Reiteration of facing challenges with resilience
Obe to jina oluwa lo n bami de kitchen
Humorous reference to divine support in daily activities
Lord I know I can’t thank you enough
Expressing ongoing gratitude and acknowledgment of blessings
Mo le so n Yoruba but I can’t say it in Dutch
Humorous remark about language limitations, contrasting Yoruba and Dutch
Comment